Sunday, January 1, 2012

Salander vs. Salander: some thoughts on David Fincher's THE GIRL WITH THE DRAGON TATTOO remake

4:30 PM / Cinema / Reviews / Comments16 Comments

CAUTION: Massive spoilers ahead. You have been warned.

MÄN SOM HATAR KVINNOR

MÄN SOM HATAR KVINNOR

DIRECTOR: Niels Arden Oplev; SCREENPLAY: Rasmus Heisterberg & Nikolaj Arcel; COMPOSER: Jacob Groth; CINEMATOGRAPHER: Eric Kress, DFF; EDITOR: Anne Østeurd; PRODUCTION DESIGNER: Niels Sejer; CAST: Michael Nyqvist (Mikael Blomkvist), Noomi Rapace (Lisbeth Salander), Lena Endre (Erika Berger), Sven-Bertil Taube (Henrik Vanger), Peter Haber (Martin Vanger), Peter Andersson (Nils Bjurman), Marika Lagercrantz (Cecilia Vanger), Ingvar Hirdwall (Dirch Frode), Björn Granath (Gustav Morell), Eva Fröling (Harriet Vanger), Michalis Koutsogiannakis (Dragan Armanski); RELEASED: February 27, 2009 (Denmark and Sweden)

THE GIRL WITH THE DRAGON TATTOO

THE GIRL WITH THE DRAGON TATTOO

DIRECTOR: David Fincher; SCREENPLAY: Steven Zaillian; COMPOSERS: Tent Reznor, Atticus Ross; CINEMATOGRAPHER: Jeff Cronenweth, ASC; EDITORS: Kirk Baxter, ACE, Angus Wall, ACE; PRODUCTION DESIGNER: Donald Graham Burt; CAST: Daniel Craig (Mikael Blomkvist), Rooney Mara (Lisbeth Salander), Robin Wright (Erika Berger), Christopher Plummer (Henrik Vanger), Stellan Skarsgård (Martin Vanger), Yorick van Wageningen (Nils Bjurman), Geraldine James (Cecilia Vanger), Steven Berkoff (Dirch Frode), Donald Sumpter (Gustav Morell), Joely Richardson (Harriet Vanger), Goran Visnjic (Dragan Armanski); RELEASED: December 20, 2011 (USA)

The other day, I went to see David Fincher's version of THE GIRL WITH THE DRAGON TATTOO with some degree of trepidation. I'm uncomfortable with the notion of remakes at the best of times, particularly when the original version is (a) only a couple of years old and (b) already of a very high standard. I'd far rather see a filmmaker, particularly one of Fincher's calibre, either tackling new material or at least revisiting an idea that was either flawed to begin with or can be tackled in such a way as to bring something new to the table. All the evidence suggested that this was not going to happen here. True, the material, with its dark themes and general sense of misanthropy, seemed tailor made for Fincher, but then there was already something decidedly Fincher-esque about the original Swedish adaptation, with director Nils Arden Oplev citing Fincher's SE7EN as one of his strongest influences. Similarly, the Swedish version was so true to Stieg Larsson's original novel that, by opting for a similarly faithful approach, Steven Zaillian's script for the American version was destined to mirror Rasmus Heisterberg and Nikolaj Arcel's adaptation almost by default.

In the end, Fincher's adaptation more or less conformed to all my expectations about it. The short version: it's a decent enough film in its own right, and if it was the only version that existed, I might be inclined to view it more favourably. The fact of the matter, though, is that this is NOT the only version that exists. I know certain viewers have chosen to indulge in a form of wilful ignorance by deliberately avoiding the Swedish version, while others have come up with all manner of reasons why comparing the two is a no-no, but the fact of the matter is that I can't unsee the Swedish version, and nor do I see any reason why I should want to. Like it or not, the Swedish verison came along first, and as such any subsequent version needs to do something radically different in order to make its existence seem worthwhile.

And the simple fact is that the Fincher version does no such thing. There is no real reason for it to exist, beyond the obvious money-making considerations and a desire to appease those who can't bring themselves to watch (gasp!) a foreign film, let alone one with subtitles. It's a long way from being as pointless as the American remake of LET THE RIGHT ONE IN, which did little more than shift the action to the US and translate the dialogue into English, but that's merely damning the film with faint praise. That's not to say that there aren't individual moments that improve on the Swedish version: in particular, I like Joely Richardson's turn as Anita/Harriet Vanger (even if she is far too young to be playing a character who was supposedly an 18-year-old 40 years ago), and the "what happened to Harriet?" mystery is resolved considerably more elegantly than it was in the Swedish version (both variants help streamline, in their own ways, what was a decidedly muddled situation in the novel). Similarly, I think Zaillian made the right decision to omit Blomkvist's prison sentence, which always felt like little more than a distraction in both the book and the Swedish film. The Fincher version also makes considerably more of Salander's previous guardian, Holger Palmgren, who was entirely absent from the theatrical version of the Swedish film and only briefly glimpsed in the extended TV version. But none of these small improvements elevate the material enough to come even close to justify doing it all over again.

This is particularly true in view of the fact that they don't even shift the location: despite this being an American remake, the action still takes place in Sweden, using the same locations as the Swedish film (as described in the novel). Most of the main players are English or American, and there's something a little farcical about watching a bunch of English and American actors wandering around Sweden speaking English with put-on Swedish accents... with the notable exception of Daniel Craig, who for some inexplicable reason retains his normal speaking voice and therefore seems out of place. This is probably going to sound sacreligious, but I honestly think I would have been more open to the idea of a remake if they'd done something drastic like moved the action to, say, America. It would have given the material a different flavour, and the themes of corporate corruption, institutionalised misogyny and a nation's refusal to come to terms with its chequered past (not to mention the more generalised debates about free will and "nature versus nurture") are universal enough that it could have worked. Instead, by remaining in Sweden, the film almost seems to be keeping the uncomfortable questions it raises at arm's length: it implicitly gives the impression that these problems are exclusively Swedish, thereby making what the story says about us as a society somehow more palatable.

LISBETH SALANDER

MÄN SOM HATAR KVINNOR THE GIRL WITH THE DRAGON TATTOO

Take one look at them and there's no doubt about it: stick them in a room together and Noomi Rapace's Salander would knock seven shades out of Rooney Mara's Salander. Rapace's version of the character is a smouldering, battle-hardened warrior, while Mara's is a fragile, child-like waif whose face, complete with bleached eyebrows, bears an uncanny resemblance to that of Ralph Fiennes in the HARRY POTTER films. Both are, I feel, legitimate interpretations of the character, and there can be little doubt that VISUALLY, Mara more closely resembles the Lisbeth of the books, frequently mistaken for a child and using her unassuming appearance as her most potent weapon. Rapace, on the other hand, looks both older and far tougher - not the sort of person most would assume they could take advantage of.

In terms of performance, though, there's no contest: Rapace mops the floor with Mara. The greatest strength of Rapace's acting lies in her ability to communicate paragraphs with a look here and an arch of her eyebrow there. Mara is far more reliant on make-up and costume design to convey the character, giving a considerably more one-note performance and coming across more as an angst-ridden teenager than someone truly destroyed through years of systematic abuse. It's not by any stretch of the imagination a bad performance - in fact, it's a very good one and I'd go as far as to say that it's considerably better than what I expected from the star of the NIGHTMARE ON ELM STREET remake - but it's limited by Zaillian's desire to keep the character a closed book. I read an interview a couple of weeks ago in which he explained that he wasn't interest in giving the character a back-story - as far as he was concerned, only what could be conveyed about the character in the present tense mattered. It's certainly true that the Fincher version makes the relationship that develops between Salander and Blomkvist more tender than that of the Swedish version, but at the same time there's something altogether more human about Rapace's take on the character. Her performance just seems more natural and less affected. With Mara, I'm more aware of her acting, and of the fact that I'm watching a conventionally pretty girl made up to look like Voldemort's little sister.

MIKAEL BLOMKVIST

Whereas Rapace gives the better performance as Salander despite Mara's Salander being physically truer to the novels, the situation is to a certain extent reversed for Blomkvist. It's hardly a secret that Blomkvist, the tireless crusader for justice and publisher of a small left-wing magazine, is a stand-in for Stieg Larsson (albeit a somewhat sexed-up stand-in who appears to be irresistible to women), and the casting in the Swedish version of Michael Nyqvist, who bears something of a physical resemblance to the author, helps underscore this. Whereas Nyqvist easily convinces as a middle-aged journalist who smokes too much and doesn't get enough exercise (again, completely true to the book), Craig not only carries the baggage of being the incumbent James Bond but is far more of a conventional Hollywood leading man, meaning that he never fully convinces as the character as written. Apart from occasionally dangling a pair of spectacles from one ear, he comes across as too slick and unflappable - but that's presumably what Fincher was going for when he cast Craig in the role. Nyqvist's Blomkvist came across as scruffy and slightly clumsy - a bit of a schlub and the more relatable of the two. However Craig, for my money, gives the more nuanced performance. That's not to say Nyqvist was bad, but despite looking the part, there was always something slightly bland about his take on the character, who rarely seemed to react to events with the sort of intensity you would expect under the circumstances. It is, like everything else in this review, a purely personal reaction, and the more I think about it, the less convinced I am that what Craig brings to the table is actually superior. The trouble is that Nyqvist's Blomkvist is instantly likeable (which I assume was the way the character was meant to be depicted) whereas Craig's is rather cold and aloof, a slick operator who you don't really relate to... and given that we see the vile Vanger family and the oddball (understatementof the century) Salander through his eyes, I'm inclined to think that relatability is a fairly important quality for this character to have.

THE REST OF THE CAST

Elsewhere, it's swings and roundabouts as far as the casting goes. Christopher Plummer's Henrik Vanger lacks the frailty of Sven-Bertil Taube in the original, and as a result the emotional intensity surrounding Harriet's disappearance feels lacking (their eventual reunion also feels like a damp squib in comparison with that of the original). Conversely, Joely Richardson makes far more of an impression as Harriet than Ewa Fröing in the original, although that has a lot to do with the increased amount of screen time she is afforded. Michalis Koutsogiannakis is far closer to how I imagined Armanski when reading the books than Goran Visnjic in the new version; ditto Lena Endre versus Robin Wright as Erika Berger. I'd be hard pressed to pick a favourite between Peter Haber and Stellan Skarsgård as Martin Vanger - they're somewhat similar in appearance and both give powerful, understated performances. That said, Martin's confrontation with Blomqvist is botched quite spectacularly in the Fincher version, revealing Martin's guilt far too soon and then completely fudging the central message (namely the notion of a collective Stockholm syndrome, mirroring Larsson's view of society's relationship with those it victimises) during the scene in his torture chamber.

PICTURE AND SOUND

MÄN SOM HATAR KVINNOR

THE GIRL WITH THE DRAGON TATTOO

The Swedish version was shot in Super35 for under $10 million (some sources put the figure closer to $7 million). The American remake was shot using the Red Epic and Red One MX digital cameras for $100 million. As such, there were always going to be major differences between the two from a visual standpoint, although the fact that, as previously mentioned, the Swedish film already owed something of a debt to Fincher's distinctive visual style narrowed the gap somewhat. As an unabashed film purist who has yet to see a digitally photographed movie I truly love the look of - and has been underwhelmed by the visual side of all Fincher's prior digital productions - it was probably always a foregone conclusion that I'd end up preferring the look of the Swedish film, but what really surprises me is how little of the 10-fold budgetary increase appears to have made its way on to the screen. (There's little in the plot - ostensibly a traditional Agatha Christie "locked room" scenario - that calls for a massive budget anyway.) There are isolated moments that impress from a visual standpoint - a shot of Salander watching a burning car is particularly striking in terms of both its composition and colour palette - but overall the look of the remake is nothing special, characterised by the usual slick digital video aesthetic and suffering from Fincher's overuse of the "urine filter", something that has plagued his work ever since he moved to digital after PANIC ROOM. The cinematography in the Swedish version, courtesy of Eric Kress, has a more neutral aesthetic, going for understated where Fincher and cinematographer Jeff Cronenweth (who also shot THE SOCIAL NETWORK and FIGHT CLUB) tend to go for obvious. (Case in point: most of the outdoor scenes have a heavy blue tint, presumably to hammer home how cold it is. The Swedish film was able to convey that with a natural colour palette.)

As far as the music is concerned, I can't remember anything specific from the Fincher version except the god-awful screeching during the opening titles, if indeed that counts as music. Meanwhile, I have the central theme from the Swedish version deeply rooted in my brain. In the original, the music is of a traditional orchestral variety, working in tandem with the visuals and dialogue to evoke a mood. In contrast, the remake has Trent Reznor and Atticus Ross's sonic wallpaper fighting with the dialogue, frequently (and especially in the first 45 minutes, I found) overpowering it and rendering Daniel Craig's mumbling nigh on incomprehensible. People raved about this duo's work on Fincher's previous film, THE SOCIAL NETWORK, when I couldn't see what the fuss was about, and I predict the same will be true of their contribution to this film. As one reviewer put it, more succinctly than I ever could, "How can a director who's worked with proper musical composers like Howard Shore, Elliot Goldenthal and David Shire possibly have signed off on this ambient soundscape of droning and plinky-plonk noises?"

So yeah, aesthetically speaking, the Swedish film comes out on top for me, despite having been made for buttons compared with Fincher's remake. Others can and will disagree: I've seen plenty of comments in various places that describe the Swedish version as looking like a TV movie, to which the only response I can muster is "Did we watch the same film?" If anything, it's the Fincher version, with its flat, grain-free appearance, that reminds me of television.

THE ADAPTATION

MÄN SOM HATAR KVINNOR

THE GIRL WITH THE DRAGON TATTOO

As previously mentioned, both adaptations stick pretty closely to the source material, although of course, given that Larsson's novel is a veritable doorstop, some streamlining was always going to be necessary. It probably helps that a lot of Larsson's description is ultimately redundant - he has a tendency to describe in minute detail what a character is eating and how the room in which he is eating is decorated. (He is also, to borrow an observation made by a critic whose name I've forgotten, the only author I can think of who will tell you the dimensions of a room BEFORE seeing fit to mention that there is a mutilated body lying in the middle of it.)

It's not really a case of one version being substantially more faithful than the other: each makes slightly different decisions as to what to include and what to leave out, without ever straying from the path laid out by the author. Both omit much of the background to the Wennerstrom case (in the novel, much of the first chapter details Blomkvist's fateful meeting with an old friend who passed on the information later used to entrap him) and nearly all of the admittedly tedious back-story of the Vanger clan. Both also greatly pare down Salander's back-story, although more of it remains in the Swedish version than the American. The Swedish version omits Blomkvist's daughter, who in the novel and the remake is the one who identifies the list of names and numbers as Bible references, as well as Blomkvist's trip to London to meet Anita Vanger. On the other hand, the remake jetisons Blomkvist's trip to Australia, where he finally locates Harriet Vanger, as well as the character of Janne Dahlman (whose role as Wennerstrom's mole within Millennium is admittedly sidelined in the Swedish theatrical cut but reinstated for the extended TV version), while the role of Blomkvist's colleagues Christer Malm and Malin Erikson is reduced to that of non-speaking extras.

I think it's tempting to allow oneself to become tied up in knots trying to chart and critique every deviation from the novel, but of course a screenwriter's first duty is not to slavishly retain every minor plot element but rather to tell a compelling story within the constraints of a different medium. And in that regard, both Heisterberg/Arcel and Zaillian do a fine job. Both versions are, for the most part, recognisably Stieg Larsson's THE GIRL WITH THE DRAGON TATTOO, and in each case the alterations and omissions, while often very different, are sensible. The Fincher version drags more in the first half than its Swedish counterpart, but once Salander and Blomkvist cross paths things heat up nicely, as indeed they did in the novel. On the other hand, Heisterberg/Arcel had the good sense to greatly simplify and compress events following Martin Vanger's death (in the novel, the action continues for a good 100 pages or so, despite the mystery having ostensibly been solved already), whereas Zaillian allows the film to continue to meander along for another half-hour or so, resulting in a flabby final act that becomes sidetracked by the specific details of Salander's embezzlement of Wennerstrom.

There is, however, one moment that I find unforgiveable: the moment when Salander asks Blomkvist for permission to kill Martin, which is so spectacularly out of character for both Salander and Blomkvist that it makes me wonder if Zaillian truly understood either of them. Salander would never ask Blomkvist for permission to do anything, and Blomkvist would never condone her doing it, let alone give her the go-ahead: both the book and the original film contain a lengthy discussion between the two characters after the fact in which they set out their radically different world views.

CONCLUSION

I suppose what it all comes down to is whether the fact that the remake is closer to the book in terms of certain details really matters. Does the fact that Mara looks more like Salander as described in the book actually matter in the face of Rapace's superior performance? Does having Blomkvist's daughter rather than Salander decipher the Bible references amount to a hill of beans? I'm inclined to think not. I've made it clear that I think the American version is, on the whole, the inferior film. However, the fact is that, even if the two had been neck in neck, that still wouldn't, in my mind, have been sufficient justification to make the same movie twice, let alone with so little time having passed between the two iterations. When it comes down to it, Fincher is far too good a director to be wasting his time treading ground that's already been covered. Here's hoping his next film (and it doesn't look like it will be THE GIRL WHO PLAYED WITH FIRE, given the combination of the DRAGON TATTOO remake's failure to set the box office on fire* and his supposed "creative differences" with Columbia Pictures) will be more worthwhile.

* The film is currently being beaten at the box office by SHERLOCK HOLMES: A GAME OF SHADOWS, starring Noomi Rapace, and MISSION IMPOSSIBLE: GHOST PROTOCOL, featuring Michael Nyqvist. There's irony for you.

 
16 Comments

1. Erik said:

"Stephen Zaillian" = "Steven Zaillian" /nitpick

Not much else to comment on... thorough stuff. I do disagree with the Reznor/Ross part, at least for THE SOCIAL NETWORK, where I felt the score both drove the narrative forward, and was quite memorable to boot.

Don't suppose the 3-hour cut will make much of a difference if Sony allows Fincher to release it on BD? Assuming one really exists, haven't read any interviews mentioning it, only "insiders."

(Posted on Sunday, January 1, 2012 at 6:44 PM)

2. Author Profile Page Michael said:

Fixed!

Yeah, thought we might disagree on Reznor/Ross, though in THE SOCIAL NETWORK's favour, at least their music for that film wasn't actively fighting with the dialogue to be heard.

You can listen to some clips of their DRAGON TATTOO music here. The bulk of it is literally just noise... and yet they still felt it necessary to release a deluxe 3-CD set for it!

(Posted on Sunday, January 1, 2012 at 6:47 PM)

3. Erik said:

>THE SOCIAL NETWORK's failure

:)

It really leans on the music, just re-watch the opening 15-20 minutes. And it's got this goin' for it: http://www.youtube.com/watch?v=FmFhEQLMUBg

I'm terrible at listening to scores before I've watched the film, unless it's [by] a composer I'm extremely familiar with. Also, not to be the Annoying Score Guy, sometimes 'noises' and ambiance works for a film. Just ask David Lynch. That said, the way you describe Reznor/Ross' DRAGON TATTOO efforts, it does seem to be something I wouldn't care for. So, until I finally get around to watching this thing...

(Posted on Sunday, January 1, 2012 at 7:22 PM)

4. Author Profile Page Michael said:

My proof-reading is really failing me today. :/

(Posted on Sunday, January 1, 2012 at 7:38 PM)

5. Matthew Mckinnon said:

Interesting comparison...

There is, however, another category of viewer here: those who have no interest in the original novels, or the original adaptations, and only approach this because they're curious to see what interested David Fincher in it, and what he'll do with it. I kind of don't see the point of this film either, but for different reasons...

Everything I'd heard about the novels and Swedish adaptations made me think they were simply potboilers that were a hit for the random reasons these sorts of books are. I'm kind of at a loss to understand the fervent excitement surrounding them. And nothing in this movie changed that: some nasty stuff, a mystery, a serial killer unmasked etc etc. There's a million of these stories out there.

I don't see the point of this as a film, either, as it adds nothing beyond another hit to Fincher's showreel. Another serial killer film, darkly stylish, but here it seems merely totally contemporary rather than actually envelope-pushing [I felt the same about 'Social Network's styling - very current and sharp, but not really drawing any blood]. By the way, here we are in agreement on the soundtrack - Trent Reznor's drone music is very contemporary [ie you hear this sort of thing a lot these days], but not cutting edge: this sort of thing has been a musical genre in itself for about 15 years, and is getting a bit stale.

In the end, it felt like a conveyor belt movie made by extremely gifted craftsmen: an elegantly wrapped empty box. The elaborately unpleasant rape and revenge scenes were doubly unpleasant for me, as I wondered whether the dish they were garnishing was worth serving.

Sorry, is this trolling? Am I just ignoring your analysis to shout my own? Hmm. I can see your points in the comparison, but for an outsider, well... what's the fuss?

Can you point me in the direction of any coverage of the creative differences on the film? Quite intrigued.

(Posted on Sunday, January 1, 2012 at 8:12 PM)

6. Author Profile Page Michael said:

No, no, I don't think you're trolling, and I think your approach is probably fair enough - I'm sure there have been occasions where I've watched an adaptation purely because of the director behind it, despite the fact that I would otherwise have had no interest in the source material. In fact, I'd never read the novels or seen the original films I suspect I would have ended up checking this out as well purely because it's Fincher - always an interesting director despite the fact that his filmography runs the entire gamut from a modern masterpiece (SE7EN) to an unmitigated disaster (THE CURIOUS CASE OF BENJAMIN BUTTON). As such, my beef is not with people who are shunning the books and the original films and going to this version on the basis of who directed it: my problem is with the decision to remake THE GIRL WITH THE DRAGON TATTOO in the first place, and the blame for that rests solely with the money men pulling the (purse) strings and with Fincher for signing up for a film that quite frankly didn't need to be made.

And I should probably be clear about something: I don't think the books are literary masterpieces. Both the book and the films (either Swedish or American) are very much potboilers, but slickly made potboilers with an interesting enough protagonist to elevate them significantly above average. Indeed, I actually think the Swedish film improves on Larsson's novel in several respects, primarily because it cuts out a lot of the waffle and leaves a pacey investigative thriller with a more-interesting-than-average protagonist in the form of Salander (who was the main selling point of the novel in its English translation and certainly the best and most imaginative thing about it).

Regarding creative differences, I can't call to mind any specific sources off hand, but I'm led to understand that Columbia demanded Fincher cut 30 minutes from the running time after he turned in a three-hour cut, which understandably soured his relationship with the studio.

(Posted on Sunday, January 1, 2012 at 8:52 PM)

I enjoyed both versions about the same.
I enjoyed both Salanders about the same - I think Rapace gave a better performance in some regards, but I do like the (more true) look of Mara's Salander. Mostly I think that they are both (almost equally good) performances.
I think that Nyqvist was a better Blomkvist.

I happen to like the Reznor/Ross (huge fan of all they do) score a lot and loved The Social Network score, both of which I purchased. Honestly I can't say that much music from either version's score has gotten stuck in my head though.

I agree about the novels - they're all good, but they do have a tendency to drown in minutiae at times.

A good write-up. I don't agree with a majority of it, but all your points seem mostly level-headed and fair, though I think that I lacked the bias that you have toward the original - for some reason I started caring less and less about a lot of the concerns that you had (have) as the release date of the Fincher version got closer; I became more and more excited.

I might delve into the extended cut of the Swedish TGWTDT tonight, as I purchased the R1 box set.

(Posted on Sunday, January 1, 2012 at 11:35 PM)

8. Greg M said:

"one moment that I find unforgiveable: the moment when Salander asks Blomkvist for permission to kill Martin, which is so spectacularly out of character for both Salander and Blomkvist that it makes me wonder if Zaillian truly understood either of them."

Maybe, then, Zallian and Fincher changed things up a bit more than you think ;)

I've seen mention online that Fincher has stated that if he were to adapt the next two books he would depart wildly from them... going so far as to completely change the endings of one of them. I haven't read a direct quote from the man on that one though.

(Posted on Monday, January 2, 2012 at 12:04 AM)

Re: the last comment - I forgot to comment on that myself and I completely agree, totally out of character for both parties.

Another thing they tossed out in the new film that I forgot about and that I don't think that you mentioned was that Blomkvist's family used to visit the Vanger's when he was a small child.

(Posted on Monday, January 2, 2012 at 1:57 AM)

10. Ravenus said:

My interest in seeing the new version would only have been if Fincher had made some drastic change to the presentation of the story, like say compressing all the books into one film. Yep, this one had no need to get made and it's disappointing to see Fincher dealing in stale material. Apparently some of the huge budget is because Fincher insisted on recreating some of the Swedish locations on a set. Guess he's taking the Kubrick comparisons a bit too seriously :p

(Posted on Monday, January 2, 2012 at 6:45 AM)

11. Marcus said:

I liked both versions (and performances by the actresses playing Lisbeth) the same, IMO. I find it interesting how, despite claiming to make changes from the original source to compress time and make the story more cinematic, both version have the exact same major flaw: not knowing when to end. When the Harriet mystery is finally wrapped, there is really no reason why either film should have kept going.

Films taking place in different countries, yet retaining the English language (with the major character having no accent so English-speaking audiences can identify him) are nothing new, so I had no real problem with Fincher's film taking place in Sweden. Considering the the US version of Let the Right One In treated the US setting (with "evil" Reagan references and countless 1980s pop tunes), perhaps retaining the Swedish setting was not such a bad idea.

Slant Magazine interestingly preferred Fincher's film far more to the Swedish one (which they awarded 0.5 stars last year) and had some interesting comments. The reviewer praised Mara a lot, claiming her to be a massive improvement:


"This role necessitates that Mara do much strutting, and she fiercely complies, but she also hints at a vulnerability in Lisbeth that Noomi Rapace never got to convey in the first Dragon Tattoo. If Lisbeth's goth armature feels less like a stunt this time around, it's because Mara understands it as such, a calculated bit of theater Lisbeth is only committed to in the abstract; it's a purposeful exaggeration meant to deliberately alienate the world. Of course, that Lisbeth, in the end, is at her most vulnerable when pining for Mikael may flesh her out as a character, but it also confirms that Dragon Tattoo, in all its incarnations, is really nothing more than the story of girls running to and from their daddies, and no matter how you dress it up, it's inherently retrograde.

(Posted on Monday, January 2, 2012 at 7:33 PM)

I personally enjoyed it a lot. I usually prefer the original foreign productions to their US remakes or adaptations. I'm late to the party, so I don't have that much to contribute, because a lot of what I said has been said already, especially by Matthew. I had no desire to see the Swedish films, and I generally don't read potboilers, which, is what I deduced it was while working at the bookstore.

I watched it to see what Fincher would be able to bring to the table with this one. He's at his best when his films are cold and cynical, weak when he tries to be sentimental (Benjamin Button). I got the idea that this one would be of the former type, and I was right. And while I thoroughly enjoyed it, I admit that it's obvious he was going slightly going through the motions. I had less of a problem with the actual directing, acting, editing, cinematography, and score. My problem lies more with the actual script. For all the prestige Steven Zallian has, the dialogue was overly expository especially "Don't be too harsh on the Catholics." "What?" "The Bible verses on your desk next to the the plant and underneath the coffee mug." I also think the coda was long and out of place, though as an actual segment, was entertaining to watch. But I have a feeling that these problems are rooted even further in the source material. Fine craftsmanship can only elevate a passable script and novel so much. An extreme example, and this is in no way a reflection of what I think the quality of Larsens books, but a younger David Cronenberg wouldn't be able to save an adaptation of a Stephanie Meyer book.

Adapting a novels is a tricky business. How different can you really make it from the novel without stepping into a minefield? I think the only reason this movie's getting shat on or receiving a tepid response is because it came out 2 years after the Swedish movies were released.

David Fincher has said in the past that sometimes he directs movies, and other times he directs films. Movies are the popcorny pieces of entertainment which may be finely crafted, but don't have that much substance or anything that incredibly expressive in their content. Films are the ones which are more expressive, and go beyond just being craft. I think The Girl With The Dragon Tattoo was just that, I watched it for his craft, and I enjoyed what he did with it.

On a side note, it's still earning money, and a sequel is happening: http://www.filmjunk.com/2012/01/03/sony-moving-forward-with-the-girl-with-the-dragon-tattoo-sequel/

(Posted on Wednesday, January 4, 2012 at 5:19 AM)

13. Christopher D. Jacobson said:

I have no experience with this series and have no intention on seeing the first film's remake anytime soon, but I gots ta defend the music here. ;) I adore Reznor and Ross' scores for both The Social Network and The Girl with the Dragon Tattoo. I have no idea how they fare in the movies themselves, but as standalone pieces I think they're excellent—and the latter TOTALLY warrants the 3-CD set, which I gladly bought. ;) It's these kinds of film scores that I generally enjoy more than orchestral scores, string arrangements, that sort of thing, which are all too samey and don't really invoke any kind of emotion for me nor do they fascinate my ears. The music is very ambient, true, but ambience is bliss. Electronic music is king, always will be.

(Posted on Thursday, January 5, 2012 at 3:17 AM)

14. Christopher D. Jacobson said:

I also feel I have to mention Nine Inch Nails' theme for Tetsuo: The Bullet Man. I think it's marvelous. ;) Wish Trent and co. would do a whole album like this.

http://www.youtube.com/watch?v=Wu9bm-RJMWM

(Posted on Thursday, January 5, 2012 at 3:24 AM)

15. Greg M said:

Just read this on Huffington Post online... straight from Zaillian:

"He becomes less civilised and she becomes more so. There's a point in the story, where she asks permission - 'May I kill him?' That’s a huge change for her, and a huge change for him to say, 'Yes.'"

Looks like he intended to stray from the characters of the novel. After all, there's never a point in Fincher's film where the two characters lay out their personal philosophies to one another. It seems that you and many others, Michael, are upset that the characters in the film do things differently than the characters in the books but then also say that the new film isn't different enough from the previous works.

(Posted on Friday, January 6, 2012 at 2:16 AM)

16. Author Profile Page Michael said:

Daniel:

Re: Blomkvist visiting the Vangers as a child - that's true, I'd forgotten about that. In practice, though, I think it's a fairly non-essential aside. In fact, I remember being slightly surprised that they left it in the Swedish adaptation given everything else that ended up being skipped over.


Ravenus:

That, or his tendency to ask for a crazy number of takes (supposedly 99 for the first scene of THE SOCIAL NETWORK)!


Todd:

Depends what you mean by potboiler. Each of the three novels conforms to a specific generic archetype (DRAGON TATTOO is a Christie-style "locked room" affair, THE GIRL WHO PLAYED WITH FIRE is a Hitchcockian wrong man scenario, and THE GIRL WHO KICKED THE HORNET'S NEST is a political thriller), but I'm inclined to think they have a bit more to offer than that. They're essentially Larsson's treatise on what he feels is wrong with society, and while I don't necessarily agree with everything he has to say (nor am I keen on the fact that he makes every male character, with the exception of the saintly Blomkvist, either ineffectual or sadistically evil), the social commentary running through the trilogy certainly made it more compelling for me than the average crime thriller.

And yes, some of the film's dialogue is incredibly functional (just like that of the novel). As one person on MUBI (I think) put it, all that talking and the best line in the entire movie is "CAT!!!!" :D

I've come across that "movies vs. films" debate before and, if I were to guess, I'd assume SE7EN, FIGHT CLUB, ZODIAC and BENJAMIN BUTTON were the films while PANIC ROOM and THE SOCIAL NETWORK (he did specifically call this one a movie, I think) were the movies. I'm not sure where THE GAME would fall - I'd have to see it again first. (As for ALIEN 3, I think he and everyone else would rather forget that that abortion ever happened.) The thing is, I'm not necessarily sure there's any guarantee that one of his "films" will be superior to one of his "movies": I think THE SOCIAL NETWORK has a lot more genuine sustance than BENJAMIN BUTTON, for instance, and I like PANIC ROOM better than FIGHT CLUB. I'm not sure where DRAGON TATTOO falls - it felt to me like he was marrying the darkness of SE7EN with the pee and poo-coloured photography of ZODIAC, but it felt to me like the only actual substance was what ended up in the film by default as a result of being embedded in the novel's narrative (like the way Salander is abused by her guardian - it's up there on the screen, but I highly doubt Fincher set out to provide a commentary on what it means to be a ward of the state).

And let's be honest, I would love to see what a TWILIGHT film directed by 80s Cronenberg would look like. ;)


Chris:

I guess our musical tastes are just too divergent... though I honestly struggle to class what Reznor and Ross have written for this film as actual music! :P What can I say? I love a bit of John Williams/Jerry Goldsmith/Ennio Morricone/Michael Kamen etc.

I think this guy overstates the case somewhat, but his opinion more or less tallies with mine.


Greg:

I'd actually be more open to the idea of Fincher (or someone else) having another shot at the two sequels. Good as the Swedish versions are (at least in their extended TV forms), they're a far cry from the quality of the first film, meaning that in theory there IS room for improvement as far as they're concerned. That said, there was a fair bit of buzz about Fincher and Zaillian changing the ending for DRAGON TATTOO, and in practice they didn't - they just slightly streamlined the path to get there.

And I have to call bullshit on that quote by Zaillian. If he'd decided to change the character trajectories to have Salander become more civilised and Blomkvist less so, I'd have expected that to be evident throughout the film, but as far as I can tell it's not there. It certainly doesn't gel with the fact that the film still ends with Blomkvist getting Wennerstrom by writing an airtight editorial on him while Salander embezzles him, leading to him being taken out by hitmen.

It's not a question of the characters doing things differently that bothers me - in fact, as I've repeated stated, I'd have been much more open to a radically different take on the material. It's a case of a single moment seeming to completely toss the characterisation established not just in the novel but also in the film to the wind for what seems like little more than a cool one-liner.

(Posted on Sunday, January 8, 2012 at 11:23 PM)

 
To combat spam, commenting is automatically disabled on entries older than 30 days.

Did a comment you tried to post accidentally get eaten by the spam filter? It happens from time to time. I get upwards of 200 spam comments every day and unfortunately don't have the time to weed through all of them in case something genuine ended up there by mistake. If one of your posts gets incorrectly flagged as spam, email me at m.r.mackenzie[at]gmail[dot]com and I'll do my best to retrieve it.